Show/Hide Language

ض ر ب (Dad-Ra-Ba) arabic root word meaning.


There are 58 words derived from this root in the Quran.



    to heal, strike, propound as an example, put forth a parable, go, make a journey, travel, mix, avoid, take away, put a cover, shut, mention/declare/state, propound, set forth, compare, liken, seek a way, march on, set, impose, prevent, fight, traffic with anyone's property for a share in the profit, he made or caused to be or constituted, leave/forsake, take away thing (with 'an).Depressed ground, hard ground in a plain, sandy valley, commissioner as he has to travel much.Kind manner, lean, thin, similar, alike, the act of striking, a blow, going from place to place, vicissitude of life, affliction especially that which relates to one's person, as disease, death, degradation is common and general suffering.beat, struck, smote, hit, the making a thing fall upon another thing, discipline/train, to cast forth, threw or flung it, seal/stamp, veil/curtain/cover/barrier, to point or make a sign, prohibit/hinder/prevent/withheld/restrain, collision, corrupted/disordered/disturbance/unsettled/confused, turn away, avoid, shun, fashion/mould/adapt, mention or set forth (e.g. a parable/example), explain, make a way, multiplying, go/travel, went away, it was or became long, excite/incite/urge/instigate, contend, dispose/accommodate, retract/digression/transition, to silence, tremble/shiver, share/portion.Location where something is struck, wool or goat's hair separated or plucked or beaten with a mallet, sword, tent-peg, mallet.

    All words derived from Dad-Ra-Ba root word


    WordMeaningArabic
    (2:26:6) yaḍriba
    set forth
    يَضْرِبَ
    (2:60:6) iḍ'rib
    Strike
    اضْرِبْ
    (2:61:37) waḍuribat
    And were struck
    وَضُرِبَتْ
    (2:73:2) iḍ'ribūhu
    Strike him
    اضْرِبُوهُ
    (2:273:9) ḍarban
    (to) move about
    ضَرْبًا
    (3:112:1) ḍuribat
    Struck
    ضُرِبَتْ
    (3:112:18) waḍuribat
    and struck
    وَضُرِبَتْ
    (3:156:11) ḍarabū
    they traveled
    ضَرَبُوا
    (4:34:29) wa-iḍ'ribūhunna
    and [finally] strike them
    وَاضْرِبُوهُنَّ
    (4:94:5) ḍarabtum
    you go forth
    ضَرَبْتُمْ
    (4:101:2) ḍarabtum
    you travel
    ضَرَبْتُمْ
    (5:106:22) ḍarabtum
    (are) travel(ing)
    ضَرَبْتُمْ
    (7:160:13) iḍ'rib
    Strike
    اضْرِبْ
    (8:12:17) fa-iḍ'ribū
    so strike
    فَاضْرِبُوا
    (8:12:20) wa-iḍ'ribū
    and strike
    وَاضْرِبُوا
    (8:50:8) yaḍribūna
    striking
    يَضْرِبُونَ
    (13:17:24) yaḍribu
    sets forth
    يَضْرِبُ
    (13:17:40) yaḍribu
    sets forth
    يَضْرِبُ
    (14:24:4) ḍaraba
    sets forth
    ضَرَبَ
    (14:25:7) wayaḍribu
    And sets forth
    وَيَضْرِبُ
    (14:45:12) waḍarabnā
    and We put forth
    وَضَرَبْنَا
    (16:74:2) taḍribū
    put forth
    تَضْرِبُوا
    (16:75:1) ḍaraba
    sets forth
    ضَرَبَ
    (16:76:1) waḍaraba
    And sets forth
    وَضَرَبَ
    (16:112:1) waḍaraba
    And sets forth
    وَضَرَبَ
    (17:48:3) ḍarabū
    they put forth
    ضَرَبُوا
    (18:11:1) faḍarabnā
    So We cast
    فَضَرَبْنَا
    (18:32:1) wa-iḍ'rib
    And set forth
    وَاضْرِبْ
    (18:45:1) wa-iḍ'rib
    And present
    وَاضْرِبْ
    (20:77:8) fa-iḍ'rib
    and strike
    فَاضْرِبْ
    (22:73:3) ḍuriba
    Is set forth
    ضُرِبَ
    (24:31:15) walyaḍrib'na
    And let them draw
    وَلْيَضْرِبْنَ
    (24:31:64) yaḍrib'na
    let them stamp
    يَضْرِبْنَ
    (24:35:41) wayaḍribu
    And sets forth
    وَيَضْرِبُ
    (25:9:3) ḍarabū
    they set forth
    ضَرَبُوا
    (25:39:2) ḍarabnā
    We have set forth
    ضَرَبْنَا
    (26:63:5) iḍ'rib
    Strike
    اضْرِبْ
    (29:43:3) naḍribuhā
    We set forth
    نَضْرِبُهَا
    (30:28:1) ḍaraba
    He sets forth
    ضَرَبَ
    (30:58:2) ḍarabnā
    We (have) set forth
    ضَرَبْنَا
    (36:13:1) wa-iḍ'rib
    And set forth
    وَاضْرِبْ
    (36:78:1) waḍaraba
    And he sets forth
    وَضَرَبَ
    (37:93:3) ḍarban
    striking
    ضَرْبًا
    (38:44:4) fa-iḍ'rib
    and strike
    فَاضْرِبْ
    (39:27:2) ḍarabnā
    We have set forth
    ضَرَبْنَا
    (39:29:1) ḍaraba
    sets forth
    ضَرَبَ
    (43:5:1) afanaḍribu
    Then should We take away
    أَفَنَضْرِبُ
    (43:17:5) ḍaraba
    he sets up
    ضَرَبَ
    (43:57:2) ḍuriba
    is presented
    ضُرِبَ
    (43:58:7) ḍarabūhu
    they present it
    ضَرَبُوهُ
    (47:3:15) yaḍribu
    presents
    يَضْرِبُ
    (47:4:5) faḍarba
    then strike
    فَضَرْبَ
    (47:27:5) yaḍribūna
    striking
    يَضْرِبُونَ
    (57:13:16) faḍuriba
    Then will be put up
    فَضُرِبَ
    (59:21:15) naḍribuhā
    We present them
    نَضْرِبُهَا
    (66:10:1) ḍaraba
    presents
    ضَرَبَ
    (66:11:1) waḍaraba
    And presents
    وَضَرَبَ
    (73:20:37) yaḍribūna
    traveling
    يَضْرِبُونَ
    © All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.